-
1 grand brûlé
прил. -
2 brûlé
1. adj ( fém - brûlée)1) сожжённый, сгоревший2) горелый, подгоревший3) выжженный, сожжённый ( солнцем)4) загоревший5)6) перен. погоревший, разоблачённый (о шпионе и т. п.); лишившийся кредита ( о клиенте)être brûlé — 1) погореть; быть на подозрении 2) лишаться кредита2. mгарь; пригорелоеodeur de brûlé — запах горелого, гариsentir le brûlé — пахнуть горелым, гарью••ça sent le brûlé — дело принимает скверный оборот3. m (f - brûlée)обгоревший человек; человек, получивший ожогиgrand brûlé — человек, получивший серьёзные ожоги -
3 en jouant avec le feu le plus malin se brûle
играя с огнем, легко обжечьсяAvec une familiarité ahurissante, il répond au prince comme à un camarade: "Monseigneur, vous serez un grand poète et je vous ferai donner une pension par le roi". La plaisanterie fut bien accueillie, mais le jeu est téméraire: en jouant avec le feu le plus malin se brûle... (J. Orieux, Voltaire.) — С поразительной фамильярностью он отвечает принцу Конти как товарищу: "Ваша светлость, вы будете великим поэтом, и я испрошу для вас пенсию у короля". Шутка имела успех, но была слишком рискованной. Ведь даже самый ловкий может обжечься, играя с огнем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en jouant avec le feu le plus malin se brûle
-
4 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
5 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
6 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
7 de bon cœur
loc. adv.(de bon [или de grand, de tout, de tout son] cœur [de mau-vais cœur])охотно, от всего сердца [неохотно]... j'ai crié "Vive la police!" à m'égosiller. C'était de bon cœur. (A. France, Monsieur Bergeret à Paris.) —... я кричал "Да здравствует полиция!" до хрипоты и кричал от чистого сердца.
Jamais Pierre n'avait vu le nègre rire d'aussi bon cœur. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Пьер никогда не видел, чтобы негр так весело смеялся.
Comme s'il eût été entendu une fois pour toutes que Labro était consentant, que, comme le fils d'Abraham, il marcherait de bon cœur au supplice. (G. Simenon, Sous peine de mort.) — Словно раз и навсегда было решено, что Лабро без возражений, подобно сыну Авраама, со спокойным сердцем пойдет на смерть.
- Viens embrasser les enfants, au moins. - De grand cœur. (P. Margueritte, La Maison brûle.) — - По крайней мере, пойди поцелуй детей. - С превеликим удовольствием.
Je la remerciai de sa politesse et j'acceptai sa proposition de grand cœur. (Barbet D'Aurevilly, L'ensorcelée.) — Я поблагодарил пастушку за ее любезное предложение и с большой охотой его принял.
- y aller de bon cœurChaque membre de notre parti travaillera de tout son cœur, de toutes ses forces, au rassemblement de tous les démocrates... (l'Humanité.) — Каждый член нашей партии отдаст всю свою энергию, все силы своей души на борьбу за объединение всех демократов...
- dormir de tout son cœur
- rire de bon cœur -
8 feu
mc'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
Noël au jeu, Pâques au feu — см. quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
trait de feu — см. trait de lumière
-
9 pied
mil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
en paire de pieds — см. en paire
se retrouver toujours sur ses pieds comme un bilboquet — см. se retrouver toujours sur ses jambes comme un bilboquet
- bon pied- à pied- en pied- sur pied- le pied! -
10 tout
1. adj ( fém - toute) (pl tous, toutes)1) весь, вся, всё, все ( обычно с определённым артиклем); целый ( чаще с неопределённым артиклем)cesser toutes relations — прекратить всякие отношенияtous les kilomètres — через каждый километрtoutes les fois que... — всякий раз, как...tout un chacun разг. — всякий, любойc'est toute une affaire — это целое [серьёзное] делоc'est tout le portrait de son père — он вылитый отецil était envers moi toute bienveillance — по отношению ко мне он был сама доброжелательностьtout de... — состоящий полностью из...une existence toute de risques — жизнь, состоящая из сплошного риска••tout ce qu'il y a de... — (всё) самое; разг. очень2. pron autonome1)se prêter à tout — приспосабливаться ко всемуcomme tout см. commeavoir tout de... — иметь все свойстваc'est tout... разг. — все они...ce sera tout pour aujourd'hui — на сегодня хватитce n'est pas tout de... que de — недостаточно...en tout — во всех отношениях; в целом; целикомet tout разг. — и прочееet tout et tout — и прочее и прочее; и всякое такоеmalgré tout — несмотря ни на чтоtout est resté tel que... — всё осталось так как было2)tous , toutes — все3)tout — всё ( при перечислении)3. m1) всё, целоеrisquer (pour) le tout разг. — поставить всё на карту••2) главноеle tout est de réussir — главное - добиться успехаce n'est pas le tout (de)... разг. — недостаточно...; это ещё не всё4) геральд. весь щит5)le tout, le Grand Tout — Вселенная, мир6)du tout au tout — полностью, целикомle tout électrique — использование исключительно электричества ( в качестве источника энергии)4. adv1) совсем, совершенно; оченьtout ruiné — совсем, вконец разорённыйje me suis tout brûlé la main разг. — я сильно ожёг рукуcravate tout soie — галстук из чистого шёлка••tout au plus — самое большее, всего-навсегоtout de même см. mêmepour tout de bon см. bontout plein см. pleintout à l'heure loc adv — только чтоtout à coup loc adv; см. couptout de suite loc adv; см. suite2) конструкция tout + gérondif выражаета) усилениеil chante tout en travaillant — он поёт, работаяв) уступкуtout en étant malade, il travaille encore — хотя он и болен, но ещё работает3)tout... que... loc conj — как бы ни...toute terrifiée qu'elle était... — как бы ни была она испугана... -
11 pas
-
12 vache
-
13 voir
vne voir la couleur de... — см. ne voir jamais la couleur de...
voir malice à... — см. ne pas entendre malice
quand à Noël on voit à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons — см. quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
voir venir — см. laisser venir
- en voir- voir net -
14 Michigan
Штат Среднего Запада [ Midwest] в группе штатов Северо-Восточного Центра [ East North Central States]. Площадь - 250,7 тыс. кв. км. Столица - Лансинг [ Lansing]. Крупные города: Детройт [ Detroit], Гранд-Рапидс [ Grand Rapids], Уоррен [ Warren], Флинт [ Flint], Стерлинг-Хайтс [ Sterling Heights], Анн-Арбор [ Ann Arbor], Ливония [ Livonia]. Население 9,9 млн. человек (2000). Территория штата состоит из двух окруженных Великими озерами [ Great Lakes] полуостровов - Нижнего [ Lower Peninsula] и Верхнего [ Upper Peninsula] (соединены мостом Макино [ Mackinac Bridge]), а также множества островов. На востоке штат граничит с Канадой и омывается водами озер Гурон [ Huron, Lake] и Эри [ Erie, Lake], на юге граничит со штатами Огайо [ Ohio] и Индиана [ Indiana], на западе - со штатом Висконсин [ Wisconsin] и омывается озером Мичиган [ Michigan, Lake], на севере омывается озером Верхнее [ Superior, Lake], имеет водную границу со штатами Иллинойс [ Illinois] и Миннесота [ Minnesota]. Береговая линия штата (5,2 тыс. км) - самая большая по протяженности среди континентальных штатов. Поверхность Нижнего полуострова [ Lower Peninsula] - низменная, местами всхолмленная; Верхнего полуострова [ Upper Peninsula] - ровная, заболоченная на востоке, с увеличением холмистости на западе. Более 11 тыс. внутренних озер, самое крупное из них - Хоутон [ Houghton Lake]. Умеренный мягкий климат, уникальный для этих широт из-за влияния озер. Штат один из первых по запасам леса в стране (около 7 млн. га). Важнейшие виды полезных ископаемых - нефть, железная руда, природный газ. Штат занимает первое место по производству торфа. Около 11 тыс. лет назад на этих землях жили индейцы-охотники. Ко времени появления европейцев здесь обитали индейские племена оджибва [ Ojibwa], оттава [ Ottawa], потаватоми [ Potawatomi] и виандот [ Wyandot]. Первым европейцем, побывавшим на Верхнем полуострове, был Э. Брюле [ Brule, Etienne] (около 1620). В 1668 миссионер Ж. Маркетт [ Marquette, Jacques] основал здесь первое поселение Су-Сент-Мари [ Sault Sainte Marie]. В 1701 А. Кадиллак [Cadillac, Antoine Laumet de la Mothe] основал форт Понтчартрейн [Fort Pontchartrain], ставший центром пушной торговли на Нижнем полуострове. В 1754-60 эти земли стали ареной сражений Войны с французами и индейцами [ French and Indian War]. В 1787 после победы американцев регион был включен в состав Северо-Западной Территории [ Northwest Territory]. Американцы разбили индейцев в ходе Битвы у поваленных деревьев [ Fallen Timbers, Battle of] (1794) и приобрели несколько фортов по условиям договора Джея [ Jay's Treaty]. В 1805 создана Территория Мичиган [Michigan Territory], временно оказавшаяся в руках англичан в ходе англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]. Основной приток переселенцев пришелся на 30-40-е гг. XIX в. и связан с завершением строительства канала Эри [ Erie Canal] (1825), прокладкой дорог, наличием свободных сельскохозяйственных земель, а также с открытием месторождений железной руды и меди. В 1835 была ратифицирована конституция штата [ state constitution], но вступление в Союз [ admission to the Union] затянулось до января 1837 из-за пограничного спора с Огайо. В Гражданской войне [ Civil War] участвовало 23 процента мужского населения штата (более 90 тыс. человек), около 14 тысяч из них погибло. Мичиган (районы городов Детройт, Дирборн [ Dearborn], Флинт, Понтиак [ Pontiac] и Лансинг) принято считать штатом автомобильной промышленности - здесь в 1903 на заводе Г. Форда [ Ford, Henry] было основано конвейерное производство. В 1926 компанией "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.] был установлен экономический рекорд - она достигла объема продаж в миллиард долларов в год. "Великая депрессия" [ Great Depression] не только вызвала кризис в экономике, но и способствовала становлению в Мичигане профсоюзного движения. В 1935 был создан "Объединенный профсоюз рабочих автопромышленности" [ United Auto Workers]. В 1935-41 на автозаводах произошли крупные забастовки. С началом второй мировой войны заводы перешли на выпуск военной продукции. Штат выполнил самое большое число военных заказов. Большую роль стали играть торговля и сфера услуг. Экономика штата в послевоенные годы отличалась стабильностью и поступательным развитием. Однако спад автоиндустрии в 70-х гг. привел к тяжелому экономическому кризису, закончившемуся к середине 80-х гг. В Мичигане, некогда исключительно сельскохозяйственном штате, с 1940-х гг. наблюдается устойчивая тенденция к снижению роли сельского хозяйства, хотя объем производства в этой отрасли примерно соответствует среднему по стране. Большую роль играет выращивание овощей и фруктов. За последние сто лет крупные города стали местом концентрации афро-американцев [ Afro-Americans], что привело к росту расовых конфликтов. Их пик пришелся на 1967, когда в Детройте во время беспорядков погибли десятки человек. В настоящее время негры занимают многие высокие посты в администрации штата, власти прилагают усилия по улучшению условий жизни в крупных городах и диверсификации промышленности. В политической жизни вплоть до 1932 доминировали республиканцы, сейчас обе партии занимают примерно равное положение.
См. также в других словарях:
Grand Brûlé — La côte du Grand Brûlé vue depuis le rempart de Bois Blanc. Localisation Coordonnées … Wikipédia en Français
Grand brûlé — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un grand brûlé est une personne victime d une grave brûlure. Le Grand Brûlé est la partie côtière de la dernière caldeira formée par le Piton de la… … Wikipédia en Français
Forêt domaniale du Grand Brûlé — Grand Brûlé La côte du Grand Brûlé vue depuis le rempart de Bois Blanc … Wikipédia en Français
Forêt du Grand Brûlé — Grand Brûlé La côte du Grand Brûlé vue depuis le rempart de Bois Blanc … Wikipédia en Français
Le Grand Brûlé — Grand Brûlé La côte du Grand Brûlé vue depuis le rempart de Bois Blanc … Wikipédia en Français
Brulé — Brûlé Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Brûlé peut désigner : une brûlure les Brûlés, une des principales bandes sioux lakota Ce dit de quelqu un de vraiment fatigué. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
grand — grand, grande [ grɑ̃, grɑ̃d ] ou en liaison [ grɑ̃t ] adj. • grant Xe; lat. grandis, qui a éliminé magnus I ♦ Dans l ordre physique (avec possibilité de mesure) 1 ♦ Dont la hauteur, la taille dépasse la moyenne. Grand et mince. ⇒ élancé. Grand et … Encyclopédie Universelle
brûlé — 1. brûlé, ée [ bryle ] n. • XVIIe; du p. p. de brûler 1 ♦ N. m. Odeur, goût d une chose qui brûle. L âcre odeur du brûlé. Fig. Ça sent le brûlé : l affaire tourne mal. ⇒ roussi. ♢ Chose brûlée. Gratter le brûlé au fond de la casserole. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
Grand Theft Auto IV — Éditeur Take Two Interactive Steam Développeur Rockstar North … Wikipédia en Français
Grand Prix automobile du Pacifique 1995 — Grand Prix du Pacifique 1995 Ti Aida Nombre de tours 83 Longueur du circuit … Wikipédia en Français
Grand Prix automobile d'Espagne 2011 — Grand Prix d Espagne 2011 Circuit de Catalogne Nombre de tours 66 Longueur du circui … Wikipédia en Français